Some simple words of Telugu Language
Friday, 13 February 2009
IMPORTANT: To learn Telugu Easily and Fastly using this website, I advise you to go to the homepage and go through all my posts. You will find links to all posts in the homepage. Ignore this message if you are already in the homepage. |
This site is best viewed in Mozilla Firefox 3+/Google Chrome/IE 7+.
In Telugu language most of the words resemble or are the same as the corresponding words of the divine Sanskrit language excepting some basic words like come, go, here, there, etc which are different from the corresponding Sanskrit words. I hope you already know the alphabet of Telugu language and its pronunciation too.They are similar to that of Sanskrit/Hindi languages. If you don't know them there are other websites that can help you in this regard.You can mail me or write a comment if you want me to include the alphabet too in this site.
Take a look at these words. I have written Telugu script, its transcription/transliteration in English and its meaning in English. For reading the transliteration see the guidelines below.
GUIDELINES FOR PRONOUNCING THE TRANSLITERATED TEXT:
I will be updating the site regularly.So visit the site frequently for more information about learning Telugu for free.
ఎక్కడ - ekkada - where
ఏమి/ఏంటి - Emi/Enti - what
ఎందుకు - endhuku - why
ఎలా - elA - how
అక్కడ - akkada - there
అందుకు - andhuku - for that
ఇందుకు - indhuku - for this
దేనికి - dhEniki - for what
అటు - atu - that side
ఇటు - itu - this side
అది - adhi - that
ఇది - idhi - this
కానీ-kAni-but/let it...
లేదు - lEdhu - not there/did not 'verb'
కాదు - kAdhu - is not, not correct
వద్దు - vaddhu - don't want
కావాలి - kAvAli - want
గురించి - gurinchi - about
ఎప్పుడు - eppudu - when
అప్పుడు - appudu - then/that time
ఇప్పుడు - ippudu - now
కింద - kindha - down
పైన - paina - up
మీద - mIdha - on top of/over
లో/లోపల - lO/lOpala - in/inside
అంటే - antE - means
అంతే - anthE - thats it
అయినా - ayinA - 'but', 'though', 'having something happened,still....', etc
కొంచం - koncham - little, some
కనీసం - kanIsam - atleast
మరి - mari - so/then
మరింత - marintha - much
చాలా - chAlA - many
కాబట్టి/కావున - kAbatti - hence/so
అలాగే - alAgE - ok (that's fine)
ఎక్కువ - ekkuva - more/extra/much
తక్కువ - thakkuva - less
అన్నీ - annI - all
అంతా - anthA - everything
ఈ - I ( don't pronounce it as the English 'I' ) - this
ఆ - A - that
కానివ్వు/కాని - kAnivvu/KAni - keep working/do it/complete it
చాలు - chAlu - enough
చాలదు - chAladhu - will not be enough
చాల్లేదు - chAllEdhu - is/was not enough
సరిపోదు - saripOdhu - will not be sufficient
సరిపోతుంది/చాలుతుంది - saripOthundhi - will be sufficient
సరిపోయింది - saripOyindhi - is/was sufficient
సరిపోలా/సరిపోలేదు - saripOlA/saripOlEdhu - is/was not sufficient
Some words may not be translated exactly or it happens to be difficult to translate into English.Such type of words are to be learnt by observing their use in the sentences. Even in the above you find some words having more than one meaning, ( e.g., 'kAni' , 'ainA' )which is to say that the meaning of that particular word is dependent on the context of the sentence where it is used. Also to express something in Telugu you can do it by means of one or more different words. Come back frequently as I will be updating the site explaining you more about learning Telugu Language.
Dear Readers/Visitors,
If you want me to translate a particular sentence/word in English to Telugu or vice versa, then please go here and post it as a comment there mentioning the same. I'll try to translate it for you depending on my time availability. That page also contains doubts/questions asked by readers so far and my answers to them. So you can also go through them for your benefit. Thanks
In Telugu language most of the words resemble or are the same as the corresponding words of the divine Sanskrit language excepting some basic words like come, go, here, there, etc which are different from the corresponding Sanskrit words. I hope you already know the alphabet of Telugu language and its pronunciation too.They are similar to that of Sanskrit/Hindi languages. If you don't know them there are other websites that can help you in this regard.You can mail me or write a comment if you want me to include the alphabet too in this site.
Take a look at these words. I have written Telugu script, its transcription/transliteration in English and its meaning in English. For reading the transliteration see the guidelines below.
GUIDELINES FOR PRONOUNCING THE TRANSLITERATED TEXT:
- The letter 'i' stands for the sound 'i' in the word 'kick', or the short pronunciation of the alphabet letter 'e'
- The letter 'I' stands for the sound 'ee' in the word 'cheek'
- The letter 'e' stands for the sound of the short pronunciation of the letter 'a' as the first 'e' in the word 'elephant'
- The letter 'E' stands for the sound 'a' in the word 'base'
- The letter 'o' stands for the sound of the short pronunciation of the letter 'o'
- The letter 'O' stands for the sound 'o' in the word 'more' or the the long pronunciation of the letter 'o'
- Pronounce consonants like 'k', 't', 'd', etc as their sound indicates. Addition of 'h' to them: Pronounce 'th' as 'th' in 'thumb', 'dh' as 'th' in 'that'/'this' and so on.
- Simplifications for simplicity: thth = tth, dhdh=ddh and so on. For example kaththi (knife) = katthi, vadhdhu (don't want) = vaddhu, etc
- For consonants, lower case letter indicates normal pronunciation and capital letter indicates pronunciation with stress e.g., katthi(knife), Kadgam(sword) - observe the case of 'k' in both.
- For the sound of 'j' in 'junk' I use 'j', for the sound of 'g' in 'gum' I use 'g'. For example ginger will be transliterated to jinjar according to this rule.
- 's' indicates normal pronunciation as in 'sum'. 'S' indicates pronunciation of 's' as in 'sat', 'sad',etc. In Hindi/Sanskrit also there are these two different versions of 'sa' as you all know.
- Apply same thing to letter 'v' also. 'v' indicates normal pronunciation like 'v' in 'vault' and 'V' indicates pronunciation of 'v' as in 'van'. Note that both are two very different pronunciations and if one is used instead of other, it won't sound good!. But one thing to note is in written Telugu there is only one letter 'va' which will be used for both and its pronunciation depends on the word in which it is used. Only in some Telugu verb forms and when English words like 'van' are transliterated into Telugu, the 'V' sound is pronounced and mostly in all others, 'v' sound is pronounced. You will find this (the above two different ways of pronouncing the same Telugu letter) happening in few more cases like 'kA', 'chA', 'dA', 'thA', 'pA' when these are used in Telugu verb forms corresponding to 'Past tense'. Some examples for these can be found towards the end of this post in the table with references below it
I will be updating the site regularly.So visit the site frequently for more information about learning Telugu for free.
ఎక్కడ - ekkada - where
ఏమి/ఏంటి - Emi/Enti - what
ఎందుకు - endhuku - why
ఎలా - elA - how
అక్కడ - akkada - there
అందుకు - andhuku - for that
ఇందుకు - indhuku - for this
దేనికి - dhEniki - for what
అటు - atu - that side
ఇటు - itu - this side
అది - adhi - that
ఇది - idhi - this
కానీ-kAni-but/let it...
లేదు - lEdhu - not there/did not 'verb'
కాదు - kAdhu - is not, not correct
వద్దు - vaddhu - don't want
కావాలి - kAvAli - want
గురించి - gurinchi - about
ఎప్పుడు - eppudu - when
అప్పుడు - appudu - then/that time
ఇప్పుడు - ippudu - now
కింద - kindha - down
పైన - paina - up
మీద - mIdha - on top of/over
లో/లోపల - lO/lOpala - in/inside
అంటే - antE - means
అంతే - anthE - thats it
అయినా - ayinA - 'but', 'though', 'having something happened,still....', etc
కొంచం - koncham - little, some
కనీసం - kanIsam - atleast
మరి - mari - so/then
మరింత - marintha - much
చాలా - chAlA - many
కాబట్టి/కావున - kAbatti - hence/so
అలాగే - alAgE - ok (that's fine)
ఎక్కువ - ekkuva - more/extra/much
తక్కువ - thakkuva - less
అన్నీ - annI - all
అంతా - anthA - everything
ఈ - I ( don't pronounce it as the English 'I' ) - this
ఆ - A - that
కానివ్వు/కాని - kAnivvu/KAni - keep working/do it/complete it
చాలు - chAlu - enough
చాలదు - chAladhu - will not be enough
చాల్లేదు - chAllEdhu - is/was not enough
సరిపోదు - saripOdhu - will not be sufficient
సరిపోతుంది/చాలుతుంది - saripOthundhi - will be sufficient
సరిపోయింది - saripOyindhi - is/was sufficient
సరిపోలా/సరిపోలేదు - saripOlA/saripOlEdhu - is/was not sufficient
Some words may not be translated exactly or it happens to be difficult to translate into English.Such type of words are to be learnt by observing their use in the sentences. Even in the above you find some words having more than one meaning, ( e.g., 'kAni' , 'ainA' )which is to say that the meaning of that particular word is dependent on the context of the sentence where it is used. Also to express something in Telugu you can do it by means of one or more different words. Come back frequently as I will be updating the site explaining you more about learning Telugu Language.
Dear Readers/Visitors,
If you want me to translate a particular sentence/word in English to Telugu or vice versa, then please go here and post it as a comment there mentioning the same. I'll try to translate it for you depending on my time availability. That page also contains doubts/questions asked by readers so far and my answers to them. So you can also go through them for your benefit. Thanks
|
---------------------------------------------------
UTSAVA MURTHY OF LORD SRI MALAYAPPA(VENKATESWARA) WITH SRIDEVI AND BHUDEVI
(Click on the image to view full size)
(Click on the image to view full size)
51 comments:
thank you. could you post more. like translate common sentences to Telugu
?
thank u. waiting for more posts. then i will b able to talk to my daughter in law. thanks
Thank you....and I think it would be easier if you could make something like....a learner can type in any language and you could translate it into telugu below it or something like that.
Thanks (above)Anonymous visitor for your suggestion. But I know only English properly other than Telugu. So I'll ask the visitors to post a comment if they want a particular English sentence to be translated to Telugu or vice-versa.
pz giv meaning of chesave, choosttukonte,emaindi,gumma
chesave - what you did (only while referring to girls/women in a very informal way)
example: While speaking to a girl if you say 'emi chesave' you are asking her what she did. If you want to ask the same thing in a respectful way say it 'emi chesaru'
chusukunte - if we see
(chusthe is more widely used)
emaindi - what happened
gumma - beauty (refers to ladies)
Thanks yaar for the meanings.
whats the meaning of "pampichu"?
'pampinchu' means to send (informal).
Example: naakadi pampinchu = naaku (to me) + adi(that one) + pampinchu(send) = send me that one.
To ask respectfully say it 'pampinchandi'
How would you say hello?
Informally (with our friends or very known ones) we will just use 'hai' or 'hai ra'(for close friends (male only)),'hai andi' (if you want to show some respect). If you want to show more respect (to unknown persons like some government officers,etc) then use 'namaskAramandi'
Actually 'hello' is also used in Telugu people's day to day conversations like we can also say 'hello andi' instead of 'hai andi', etc, but it's usage is less compared to 'hai' in day to day conversations.
very useful ..thanx!
Thanks laxmi gAru for finding it useful :)
nice gud job...keepit up
Thank you nandu for your compliment :)
I am Roy from Kerala. Please tell me the meaning of 'always'. This site is very useful to me.
Thank you Roy for finding this site useful :)
I have answered your doubt in this page (as said in this post): http://learntelugufree.blogspot.com/2011/11/readers-doubtsquestions-and-my-answers.html
have ante ?
Mr. Roy please find your doubt answered at the end of this post: http://learntelugufree.blogspot.com/2011/11/readers-doubtsquestions-and-my-answers.html
Thanks
Thank sir
You are welcome :)
Can you please post past, future, present tense of useful telugu words in a table with table tag
Hi Roy,
I think this post will help you in that regard:
http://learntelugufree.blogspot.com/2009/04/verbs-of-telugu-language-in-informal.html
Can you please show verbs in a table.
Hi Roy,
Currently I'm a bit busy so I'll do that (making it a table) after a 2 or 3 days. Sorry for that..
go, went, gone, going
get, got
come, came, comming
please give me the meaning of bold letters.
I wishing you MERRY X'MAS
Hi Roy,
Same to you! (Merry X'Mas!)
I've answered your question in the doubts page.
hi to admin.. happy to have found this site.. i am learning both hindi and telugu and wants to learn more...
wish you could convert ur every post into pdf for us to download.., that too with transliteration.. found your site very very useful.. thanks..
@Above
Thanks for finding it useful :)
There are many websites which can convert a webpage into pdf for download. For example: www.web2pdfconvert.com. Regarding transliteration, I'll try to add it as and when I get free time. But for posts not having transliteration, it is done so deliberately to encourage the Telugu learners to learn how to read Telugu alphabet which is a part of overall learning process. It's even mentioned as point no 2 in the top left corner of this post.
hi admin, i can understand but i have not much time to learn telugu alphabets, thats y i asked for transliteration :( ... wish i cud tell u more :(
keep teaching us because i need it.
n its helping me a lot
HEY, REALLY THANKS TO WHO MADE THIS SITE... ITS REALLY HELPFUL ME TO LEARNING TELUGU...:) JSK
@ Neha
Thank you for your compliments :)
Currently I'm unable to get enough time to make new posts. Hope I'll get time in near future to add more posts to the blog :)
Cant thank you enough A Telugu Guy for this site! I am a Maharashtrian in love with the mellifluous Telugu language. And as much as I can understand it, is mostly because of this site.
Meeku Dhanyavaadamulu.
chAlA(very much) thanks andi(with respect) Yashodhan gAru(Sir) mee(your) yokka(of) words of appreciation ki(for) :)
nw only i am learning telugu.i intrsted in learning it.so pls help me in translating the following into telugu.......
i want a friend who can understand my situations and feelings..and i want them to be with me in all happy and critical situations.i have selected such a person...i think she will be with me in every aspects of my life...anthe
hi admin,
what is mean by "mee","petamma","petayya","paduthundic","sarlee", and "machpena"
also "how are you and am fine"
dheniki?
I am in love with a Telugu girl so am interested in learning Telugu. I am a Tamilian so it is easy for me to learn because most of the words are common in both the languages.
I am really interested in this sentence to tell my Telugu sweet heart: "ninnu neevu premisthunanu"
NICE THIS WEB SITE PLEASE POST NEW ENGLISH WORDS, I AM VERY HAPPY BECAUSE I SEE THIS WEB SITE VERY USE FULL TO ME. THANK YOU SIR. SO I AM UNDERSTANDING IN ENGLISH BUT I DON'T RE-PLAY, SO PLEASE TELL ME EASY METHOD.
"Ammailu pogiditey padipotaru anukunna kaani.. Palakaristey padipotaru anukoledu.."
please tell me the meaning of above paragraph. Your site is very helpfull, i'm biplob roy from Bangladesh.
I am a pure hindi speaker.. N i love to speak in telugu... My 1st step to learn in telugu is ur website.. Thanq telugu guy .. Plz help to learn complete telugu speaking.
I am a pure hindi speaker.. N i love to speak in telugu... My 1st step to learn in telugu is ur website.. Thanq telugu guy .. Plz help to learn complete telugu speaking.
I am a pure hindi speaker.. N i love to speak in telugu... My 1st step to learn in telugu is ur website.. Thanq telugu guy .. Plz help to learn complete telugu speaking.
Chesaave-u did it
No word like choostuknte...
Choosukunte-if u can see by yourself
Emaindi-what happeneed
To learn kannada language visit http://learnkannada.in
contact number is 9535097540
any bloggers can contact me for mutual traffic exchange
You can practice telugu phrases . you can also learn useful verbs,nouns,adverbs,adjectives and phrases from this website
http://freeusermanuals.com/telugu_phrases
Sir tell me meaning of ye maaya chesave.
Thank you very much sir. Very useful and informative. May God bless all your knowledge sharing endeavours.
Post a Comment